留学新闻 国外院校  招生信息  留学咨询 在线评估 申请指南 留学签证 文书写作 行程准备 海外生活 留学就业
留学搜索:
 
  加州名校UCSD国际关系硕士
  西部最强艺术学校AAU好莱坞直通车
  纽约州立大学名校保录取 有奖学金
 
您现在的位置:留学新闻-招生信息-招生信息

新南威尔士大学最优方法的中国式探索

更新日期:2008-1-25 15:48:59 文章来源:留学网
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 

UNSW best practice on Beijing’s radar

新南威尔士大学最优方法的中国式探索

The University of New South Wales enjoys a “world class” reputation in China, and the University’s quality teaching and learning model is being studied for application in China’s fast growing higher education sector.

新南威尔士大学在中国享有世界级声誉,这所大学的品质教学和学习模式正被学习并应用到中国快速增长的高等教育产业。

In his first visit to Australia, the Chinese director-general for Higher Education Evaluation, Liu Fengtai, and a senior Chinese Ministry of Education delegation met with UNSW academic leaders, headed by Deputy Vice Chancellor (Academic), Professor Richard Henry.
在(中国教育部)高等教育教学评估中心主任刘凤泰第一次访问澳大利亚的时候,他与中国教育部一个高级代表团一起会见了由代理副(学术)长官理查德·亨教授为首的学术领袖们。


Mr Liu said demand for university places among Chinese school leavers was so great that foreign universities – including Australian institutions – could expect a substantial increase in the number of Chinese students, despite a concurrent increase in funding for additional places at Chinese universities.
刘先生说中国毕业生中对大学学位的需求非常巨大,国外的大学 ,包括澳大利亚的学院将可以期待中国学生数量的大幅增长,此外还有用于中国大学额外学位资金的同步增长。


Chinese student enrolments in Australia grew by 10 percent in 2006 alone to 90,287, according to Australian government statistics, and China is Australia’s largest market for international student enrolments, providing 24 percent of all enrolments.
根据澳大利亚政府的统计数据,2006年,在澳大利亚登记的中国学生增长了10%达到90287人。同时,中国是澳大利亚最大的国际学生市场,约占国际学生总人数的24%


Since the late 1990s, China has sought to meet demands for skills in its growing economy by radically scaling up higher education. Last year, tertiary student (在校大学生)numbers hit 23 million, an almost 500 percent increase since 1998, representing the world’s largest tertiary student cohort.
从上世纪九十年代末开始,中国就寻求在经济快速增长对技能的需求下同比例的提高高等教育。去年,中国在校大学生的人数达到了2300万,从1998年以来几乎增长了500%,这个数字正代表着世界上最大的大学生群。


However, the rapid expansion has stressed the sector and Beijing’s 11th five-year plan (2006-2011) on education lists “improving teaching quality” as a priority goal.
然而,快速的扩张也给教育部门带来了压力,北京的第11个五年计划(2006-2011)在教育部分列明了“提高教学质量”是首要目标。


Top Chinese students are expected to continue to seek overseas degrees, some of them supported by Chinese government scholarships, allaying fears among the global higher education sector that Chinese enrolments at foreign universities could collapse with increased investment in higher education inside China.
最优秀的中国学生都 期望到国外进一步深造,他们当中有一部分得到了中国政府奖学金的支持,减轻了全球高等教育业界对在外国院校入学的中国学生将会随着中国国内高等教育投资增加而萎缩的担忧。


Mr Liu’s delegation discussed quality measures and strategies with UNSW leaders, especially measures of students’ experiences.
刘先生的代表团与新南威尔士大学的领袖们讨论了教学质量的衡量方法和策略,特别是学生体验的衡量。


“The quality of Australian education is well known in China and UNSW is a world famous university. There are many Chinese students studying at UNSW and when they come back they make a considerable contribution to China’s development,” Mr Liu said, after his meetings.
“澳大利亚教育质量在中国有很高的知名度,新南威尔士大学是一所世界著名的大学,许多在中国学生在新南威尔士大学学习,当他们学成回国之后为中国的发展做出了许多贡献。”刘先生在会后说。


“With economic development in China there will be more and more students going overseas to study.”
“随着中国经济的发展将有越来越多的中国学生到海外学习。”


Mr Liu said he was especially interested in the feedback from UNSW students on university staff and programs and that he would be taking the UNSW quality model back to China.
刘先生说他对新南威尔士大学学生和教职员的反馈尤其感兴趣,他将把新南威尔士大学的质量模型带回中国。


“What we are learning from others we will have to combine with the situation in China... (but) we see that your experiences are adaptable to our situation,” he said.

“我们从别处 学到的(经验)必须和中国的实际情况结合在一起……(但是)我们看到了你们的经验是适用于中国形势的。”他说。

 
版权所有 中国留学网 www.liuxue.net 出国留学就上留学网
招商电话:010-51668328 邮件地址:liuxue2007@126.com MSN:beijingbowen@hotmail.com